Снежная королева. История третья Цветник женщины, которая умела колдовать
Автор: Г.Х.Андерсен
И что же было с Гердой, когда Кай не вернулся? Куда он девался? Никто этого не
знал, никто не мог дать ответ.
Мальчики рассказали только, что видели, как он привязал свои санки к большим
великолепным саням, которые потом свернули в переулок и выехали за городские
ворота.
Много было пролито по нему слез, горько и долго плакала Герда. Наконец
решили, что Кай умер, утонул в реке, протекавшей за городом. Долго тянулись
мрачные зимние дни.
Но вот настала весна, выглянуло солнце.
- Кай умер и больше не вернется! - сказала Герда.
- Не верю! - отвечал солнечный свет.
- Он умер и больше не вернется! - повторила она ласточкам.
- Не верим! - отвечали они.
Под конец и сама Герда перестала этому верить.
- Надену-ка я свои новые красные башмачки (Кай ни разу еще не видел их), -
сказала она как-то утром, - да пойду спрошу про него у реки.
Было еще очень рано. Она поцеловала спящую бабушку, надела красные башмачки
и побежала одна-одинешенька за город, прямо к реке.
- Правда, что ты взяла моего названого братца? - спросила Герда. - Я подарю
тебе свои красные башмачки, если ты вернешь мне его!
И девочке почудилось, что волны как-то странно кивают ей. Тогда она сняла
свои красные башмачки - самое драгоценное, что у нее было, - и бросила в реку.
Но они упали у самого берега, и волны сейчас же вынесли их обратно - река словно
бы не хотела брать у девочки ее драгоценность, так как не могла вернуть ей Кая.
Девочка же подумала, что бросила башмачки недостаточно далеко, влезла в лодку,
качавшуюся в тростнике, стала на самый краешек кормы и опять бросила башмачки в
воду. Лодка не была привязана и от ее толчка отошла от берега. Девочка хотела
поскорее выпрыгнуть на берег, но пока пробиралась с кормы на нос, лодка уже
совсем отплыла и быстро неслась по течению.
Герда ужасно испугалась и принялась плакать и кричать, но никто, кроме воробьев,
не слышал ее. Воробьи же не могли перенести ее на сушу и только летели за ней
вдоль берега и щебетали, словно желая ее утешить:
- Мы здесь! Мы здесь!
Лодку уносило все дальше. Герда сидела смирно, в одних чулках: красные
башмачки ее плыли за лодкой, но не могли догнать ее.
"Может быть, река несет меня к Каю?” - подумала Герда, повеселела, встала на
ноги и долго-долго любовалась красивыми зелеными берегами.
Но вот она приплыла к большому вишневому саду, в котором ютился домик под
соломенной крышей, с красными и синими стеклами в окошках. У дверей стояли два
деревянных солдата и отдавали честь всем, кто проплывал мимо. Герда закричала
им - она приняла их за живых, - но они, понятно, не ответили ей. Вот она
подплыла к ним еще ближе, лодка подошла чуть не к самому берегу, и девочка
закричала еще громче. Из домика вышла старая-престарая старушка с клюкой, в
большой соломенной шляпе, расписанной чудесными цветами.
- Ах ты бедное дитятко! - сказала старушка. - И как это ты попала на такую
большую быструю реку да забралась так далеко?
С этими словами старушка вошла в воду, зацепила лодку клюкой, притянула к
берегу и высадила Герду.
Герда была рада-радешенька, что очутилась наконец на суше, хоть и
побаивалась незнакомой старухи.
- Ну, пойдем, да расскажи мне, кто ты и как сюда попала, - сказала старушка.
Герда стала рассказывать ей обо всем, а старушка покачивала головой и
повторяла: "Гм! Гм!” Когда девочка кончила, она спросила старушку, не видала ли
она Кая. Та ответила, что он еще не проходил тут, но, верно, пройдет, так что
горевать пока не о чем, пусть Герда лучше отведает вишен да полюбуется цветами,
что растут в саду: они красивее, чем в любой книжке с картинками, и все умеют
рассказывать сказки. Тут старушка взяла Герду за руку, увела к себе в домик и заперла
дверь на ключ.
Окна были высоко от пола и все из разноцветных - красных, синих и желтых -
стеклышек; от этого и сама комната была освещена каким-то удивительным радужным
светом. На столе стояла корзинка с чудесными вишнями, и Герда могла есть их
сколько угодно. А пока она ела, старушка расчесывала ей волосы золотым
гребешком. Волосы вились кудрями и золотым сиянием окружали милое, приветливое,
круглое, словно роза, личико девочки.
- Давно мне хотелось иметь такую миленькую девочку! - сказала старушка. -
Вот увидишь, как ладно мы с тобой заживем!
И она продолжала расчесывать кудри девочки, и чем дольше чесала, тем больше
забывала Герда своего названого братца Кая - старушка умела колдовать. Только
она была не злою колдуньей и колдовала лишь изредка, для своего удовольствия;
теперь же ей очень захотелось оставить у себя Герду. И вот она пошла в сад,
дотронулась клюкой до всех розовых кустов, и те как стояли в полном цвету, так
все и ушли глубокоглубоко в землю, и следа от них не осталось. Старушка боялась,
что Герда при виде этих роз вспомнит о своих, а там и о Кае да и убежит от нее.
Потом старушка повела Герду в цветник. Ах, какой аромат тут был, какая
красота: самые разные цветы, и на каждое время года! Во всем свете не нашлось
бы книжки с картинками пестрее, красивее этого цветника. Герда прыгала от
радости и играла среди цветов, пока солнце не село за высокими вишневыми
деревьями. Тогда ее уложили в чудесную постель с красными шелковыми перинками,
набитыми голубыми фиалками. Девочка заснула, и ей снились сны, какие видит
разве королева в день своей свадьбы.
На другой день Герде опять позволили играть в чудесном цветнике на солнце.
Так прошло много дней. Герда знала теперь каждый цветок в саду, но как ни много
их было, ей все же казалось, что какого-то недостает, только какого? И вот раз
она сидела и рассматривала соломенную шляпу старушки, расписанную цветами, и
самым красивым из них была роза - старушка забыла ее стереть, когда спровадила
живые розы под землю. Вот что значит рассеянность!
- Как! Тут нет роз? - сказала Герда и сейчас же побежала в сад, искала их,
искала, да так и не нашла.
Тогда девочка опустилась на землю и заплакала. Теплые слезы падали как раз
на то место, где стоял прежде один из розовых кустов, и как только они
увлажнили землю, куст мгновенно вырос из нее, такой же цветущий, как прежде.
Обвила его ручонками Герда, принялась целовать розы и вспомнила о тех чудных
розах, что цвели у нее дома, а вместе с тем и о Кае.
- Как же я замешкалась! - сказала девочка. - Мне ведь надо искать Кая!.. Вы
не знаете, где он? - спросила она у роз. - Правда ли, что он умер и не вернется
больше?
- Он не умер! - отвечали розы. - Мы ведь были под землей, где лежат все
умершие, но Кая меж ними не было.
- Спасибо вам! - сказала Герда и пошла к другим цветам, заглядывала в их
чашечки и спрашивала: - Вы не знаете, где Кай?
Но каждый цветок грелся на солнышке и думал только о своей собственной
сказке или истории. Много их наслушалась Герда, но ни один не сказал ни слова о
Кае.
Тогда Герда пошла к одуванчику, сиявшему в блестящей зеленой траве.
- Ты, маленькое ясное солнышко! - сказала ему Герда. - Скажи, не знаешь ли
ты, где мне искать моего названого братца?
Одуванчик засиял еще ярче и взглянул на девочку. Какую же песенку спел он
ей? Увы! И в этой песенке ни слова не говорилось о Кае!
- Был первый весенний день, солнце грело и так приветливо светило на
маленький дворик. Лучи его скользили по белой стене соседнего дома, и возле
самой стены проглянул первый желтенький цветок, он сверкал на солнце, словно
золотой. Во двор вышла посидеть старая бабушка. Вот пришла из гостей ее внучка,
бедная служанка, и поцеловала старушку. Поцелуй девушки дороже золота - он идет
прямо от сердца. Золото на ее губах, золото в сердце, золото и на небе в
утренний час! Вот и все! - сказал одуванчик.
- Бедная моя бабушка! - вздохнула Герда. - Верно, она скучает обо мне и
горюет, как горевала о Кае. Но я скоро вернусь и его приведу с собой. Нечего
больше и расспрашивать цветы - толку от них не добьешься, они знай твердят
свое! - И она побежала в конец сада.
Дверь была заперта, но Герда так долго шатала ржавый засов, что он поддался,
дверь отворилась, и девочка так, босоножкой, и пустилась бежать по дороге. Раза
три оглядывалась она назад, но никто не гнался за нею.
Наконец она устала, присела на камень и осмотрелась: лето уже прошло, на
дворе стояла поздняя осень. Только в чудесном саду старушки, где вечно сияло
солнышко и цвели цветы всех времен года, этого не было заметно.
- Господи! Как же я замешкалась! Ведь уж осень на дворе! Тут не до отдыха! -
сказала Герда и опять пустилась в путь.
Ах, как ныли ее бедные усталые ножки! Как холодно, сыро было вокруг! Длинные
листья на ивах совсем пожелтели, туман оседал на них крупными каплями и стекал
на землю; листья так и сыпались. Один только терновник стоял весь покрытый
вяжущими, терпкими ягодами. Каким серым, унылым казался весь мир!
Дата публикации: 20.11.2008 (13:40)| Просмотров: 4519
| Рейтинг: 3.7/3 |
Все права на материалы
сайта охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе
законом РФ «Об авторском праве и смежных правах». Любое использование материалов с сайта запрещено без письменного разрешения администрации сайта. Оплачивая товары и услуги нашего сайта, Вы соглашаетесь с договором-oфертой.